mister_f2 писал(а):Там есть пометка почему БехеРит.Пометка справа,сбоку страницы.
*Имя Дьявола на сирийском языке.
Пометка ничего не обьясняет...
Модератор: Otaking
mister_f2 писал(а):Там есть пометка почему БехеРит.Пометка справа,сбоку страницы.
*Имя Дьявола на сирийском языке.
Spitfire писал(а):Объясняет) не знаю, сирийский или нет, но там это именно Бехерит.
Другое дело, имели ли японцы в виду имя сирийского дьявола или им просто слово понравилось? Если слово взято не оттуда, то вполне может оказаться и Бехелитом. Если у японцев есть такая же сноска, говорящая о том, что это *Имя Дьявола на сирийском языке, то Бехерит будет правильнее, как бы сами японцы сие не интерпретировали.
EyeAlchemist666 писал(а):Гаттс умный парень, сначала унизит демона а только потом его убьёт)
Spitfire писал(а):Desmund, вы так отделяете автора от японцев, как будто сам он не японец)) ну да, я не читаю Берсерка и не знаю имени автора, поэтому мне проще обобщить.
Кстати, японцы вообще очень любят заимствовать чужие мифологии. Аниме, игры.. Это явление повсеместно. И Миура (японец, видимо), как и многие другие японцы подался соблазну взять что-то уже существующее, что по-своему логично) зачем выдумывать кучу нового?)
Скорее всего такие ссылки людей и смущают. Там же через L))
Mor писал(а): И небольшой вопросик: вы не планируете, перерисовку звуков и если нет то почему? Заранее спасибо за ответ.
Вернуться в Манга, манхва & америманга
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 23