Claymore/Клеймор

Модератор: Otaking

Re: Claymore/Клеймор

Сообщение v1nx » 02 сен 2009, 01:40

mad_le_zisell писал(а):Купят, купят. Но не столько, на сколько рассчитывали.

К слову, по поводу школоты, вот вам, информация для размышления.

Спросите, почему не трогают "Наруто?" Ну, очевидно потому - что там действительно пропасть фанатов. И тьма сканлейтеров, этим занимающихся. Очевидно не хотят тратить время.

Кстати, понравился пассаж про "школоту". Видимо, г-н v1nx не знает, что основная читающая аудитория этой манги - мужчины, от 20 до 30 лет. (Реже, от 15 до 20) Тут у него, похоже нездоровые ассоциации с Бличем, ВанПисом и т.д.
А по хорошему счету, такие яркие высказывания - являются оскорблением. (Это слово имеет вполне конкретную "социальную окраску".)

Вы, сударь, за меня мыслить решили и свои мысли мне приписывать? Тогда извольте сами с собой разговаривать чтоли, ибо я в вашей беседе лишним получаюсь. По поводу цитаты(я правда не уловил - то ли вы так свои слова выделили, толи чью-то цитату приплели откуда-то) - г-н(или госпожа, если это писала дама) видимо не в курсе что это сенен, такой же как Блич, Нарута, ВанПис, ФМА, Air Gear и так далее и рассчитан на аудиторию 16-25 лет(хотя вообще 10-18, 16-25 это я скорее для американского рынка написал. После 18 - это уже, батенька сейнен, которым в Клэйморе и не пахнет, да и не является он им в любом случае). И какбы автору цитаты не было противно - они все одного поля ягоды, и возвышение одного из них - жалкая попытка хоть как-то оправдать себя любимого. Я искренне надеюсь, что вы таки бросите маяться дурью, спасибо)
Аватара пользователя
v1nx
 
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 08 июн 2006, 07:30

Re: Claymore/Клеймор

Сообщение Sa[ff] » 02 сен 2009, 05:43

mad_le_zisell писал(а):Я надеюсь издательство не станет требовать удаления сканлейта с сайтов, иначе это приведет к тому, что фанаты просто станут бойкотировать ваше издание, а вам же это не надо, верно?

Изначальное утверждение необоснованно. Фанаты не станут бойкотировать издание. Его станет бойкотировать часть фанатов, которая не хочет платить деньги за мангу (неважно по каким причинам). Только ничто не мешает найти в сети другой сканлейт, если ваш любимый удалили.
Если базовое утверждение необоснованно, то о чем спорить?
Пожелания: Biomega, Blame!, Deadman Wonderland, Dogs: bullets&carnage, Dorohedoro, Freesia, Hoshi no Samidare, Mephisto, Reborn!, Skyhigh, Until Death Do Us Part.
Дождался: Ghost in the Shell, Trigun Maximum.
Аватара пользователя
Sa[ff]
 
Сообщения: 218
Зарегистрирован: 04 июн 2008, 01:55
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Claymore/Клеймор

Сообщение v1nx » 02 сен 2009, 06:13

Sa[ff] писал(а):
mad_le_zisell писал(а):Я надеюсь издательство не станет требовать удаления сканлейта с сайтов, иначе это приведет к тому, что фанаты просто станут бойкотировать ваше издание, а вам же это не надо, верно?

Изначальное утверждение необоснованно. Фанаты не станут бойкотировать издание. Его станет бойкотировать часть фанатов, которая не хочет платить деньги за мангу (неважно по каким причинам). Только ничто не мешает найти в сети другой сканлейт, если ваш любимый удалили.
Если базовое утверждение необоснованно, то о чем спорить?

Человек мало знаком с понятие фэндома и его условными границами. Вопрос спора, если это таковым можно назвать, уже давно от этого вопроса ушел :D Тем более там и спорить не о чем. Сканлейт так или иначе у ас никуда не денется, это же рашка.
Аватара пользователя
v1nx
 
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 08 июн 2006, 07:30

Re: Claymore/Клеймор

Сообщение GodSlayer » 02 сен 2009, 06:19

v1nx писал(а):Поверьте - подавляющее большинство людей читающих Клэймор делают это и без вашей помощи на Onemanga.com(к примеру), бо знают англицкий.

Мде... Это всё равно, что сказать, что ты копрофаг.
v1nx писал(а):Читатели, которые не считают нужным в свои 16+ лет заплатить издателю 130р. денежек - это даже не школота, да. Как вы, кстати, видите распространение лицензионной манги в РФ, не оплачивая труд издателя?

Сначала издатель должен заслужить эти деньги. А то развелось, блин, "бизнесменов", которые думают, что раз они взяли лицензию на какую-то мангу, то её купят в любом виде, стоит только сетевой вариант убрать с глаз долой. Дураков, конечно, много, но даже среди них далеко не все - копрофаги. :roll:
v1nx писал(а):Сканлейт так или иначе у ас никуда не денется, это же рашка.

Ух ты, оказывается, весь интернет - "рашка". Я знал, что мы захватим весь мир, но даже не подозревал, что так быстро. :twisted:
Внеси свой вклад в борьбу с болезнями, присоединяйся к [Team TSC! Russia]
Хаос
Аватара пользователя
GodSlayer
 
Сообщения: 82
Зарегистрирован: 04 июл 2008, 02:05
Откуда: СПб

Re: Claymore/Клеймор

Сообщение mad_le_zisell » 02 сен 2009, 06:34

Я искренне надеюсь, что вы таки бросите маяться дурью, спасибо)

Я понял, что столь узколобому барану, что-то втолковывать смысла не имеет. А ведь все началось с того, что ты, родной, прямым текстом оскорбил фанатов Клеймора назвав их "школотой".

Сначала издатель должен заслужить эти деньги. А то развелось, блин, "бизнесменов", которые думают, что раз они взяли лицензию на какую-то мангу, то её купят в любом виде, стоит только сетевой вариант убрать с глаз долой. Дураков, конечно, много, но даже среди них далеко не все - копрофаги.

Согласен. Почему бы было не скооперироваться с переводчиками с Jiyuu и выпустить их перевод? Ведь, если судить по Тетрадке и Старкрафту, которые я читал, вам далеко по качеству до них. Звуки не перерисованы (а нафига, ведь "школота" и так купит.) Перевод кривоват. ГДЕ в Старом вы видели СтимпЭки, а? Там были СтимпАки. Тот же вопрос касается и "Храмовников", которые с какого-то перепугу стали "Темпларами". А я до этого момента считал Жикаренцева хорошим переводчиком. Видать, ошибся.

рашка

Вот с таким отношением к своей родине мы никогда из задницы не выберемся. Радуйтесь, что я не админ. Я бы за такие высказывания сразу банил.
mad_le_zisell
 
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 22 июн 2008, 20:28

Re: Claymore/Клеймор

Сообщение tei » 02 сен 2009, 06:45

основная читающая аудитория этой манги - мужчины, от 20 до 30 лет. (Реже, от 15 до 20) Тут у него, похоже нездоровые ассоциации с Бличем, ВанПисом и т.д.


Хыхыхы, вот это особенно круто :D
tei
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 02 сен 2009, 06:41

Re: Claymore/Клеймор

Сообщение Otaking » 02 сен 2009, 08:56

Заканчиваем с препирательствами и взаимными оскорблениями!
Администратор сайта comix-art.ru
Мои сайты:
Изображение Изображение
Аватара пользователя
Otaking
 
Сообщения: 805
Зарегистрирован: 03 май 2006, 14:07
Откуда: Питер

Re: Claymore/Клеймор

Сообщение v1nx » 02 сен 2009, 08:59

mad_le_zisell писал(а):
Я искренне надеюсь, что вы таки бросите маяться дурью, спасибо)

Я понял, что столь узколобому барану, что-то втолковывать смысла не имеет. А ведь все началось с того, что ты, родной, прямым текстом оскорбил фанатов Клеймора назвав их "школотой".

Сначала издатель должен заслужить эти деньги. А то развелось, блин, "бизнесменов", которые думают, что раз они взяли лицензию на какую-то мангу, то её купят в любом виде, стоит только сетевой вариант убрать с глаз долой. Дураков, конечно, много, но даже среди них далеко не все - копрофаги.

Согласен. Почему бы было не скооперироваться с переводчиками с Jiyuu и выпустить их перевод? Ведь, если судить по Тетрадке и Старкрафту, которые я читал, вам далеко по качеству до них. Звуки не перерисованы (а нафига, ведь "школота" и так купит.) Перевод кривоват. ГДЕ в Старом вы видели СтимпЭки, а? Там были СтимпАки. Тот же вопрос касается и "Храмовников", которые с какого-то перепугу стали "Темпларами". А я до этого момента считал Жикаренцева хорошим переводчиком. Видать, ошибся.

рашка

Вот с таким отношением к своей родине мы никогда из задницы не выберемся. Радуйтесь, что я не админ. Я бы за такие высказывания сразу банил.


перестаньте принимать вещества, вы опять приписываете мне того чего я не писал. И с чего вы взяли что РФ вообще моя родина? 0_о

Если под перерисовкой звуков вы имеете ввиду взякие "чмок", "кап" "бздынь" и так далее - то вы таки, видимо, действительно школота и больной человек. Касательно покупки - так вас ведь вроде никто и не принуждает?
Аватара пользователя
v1nx
 
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 08 июн 2006, 07:30

Re: Claymore/Клеймор

Сообщение Bvana » 02 сен 2009, 13:12

Ну и развели, войну "бобра" с "ослом", на самом деле важно только то как само издательство относится к своему проекту.Честно говоря, пока качество издания манги в России меня не особо радует(не то что бы сам перевод, а именно решения в области дизайна) , но общая тенденция на продвижение манги не радовать не может.И еще момент: не хотелось бы что бы открытие новых проектов, сказывалось на скорости выпуска старых.
Bvana
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 02 сен 2009, 12:51

Re: Claymore/Клеймор

Сообщение Barrudas » 02 сен 2009, 15:36

mad_le_zisell писал(а):Почему бы было не скооперироваться с переводчиками с Jiyuu и выпустить их перевод?

Это вот этот?
Изображение
Изображение
Изображение
Спасибо, не надо.

mad_le_zisell писал(а):Перевод кривоват. ГДЕ в Старом вы видели СтимпЭки, а? Там были СтимпАки. Тот же вопрос касается и "Храмовников", которые с какого-то перепугу стали "Темпларами".

Вы всерьез полагаете, что качество перевода зависит от указания кажущегося вам правильным названия? Те же "Храмовники" вполне могут быть и "Темпларами", а стимпаки стимпЭки. Смысл от этого не изменится. А вот криво построенные фразы, где на каждом втором слове спотыкаешься, и перевранный смысл - это никого, похоже, не волнует. Исходя из этого уже сейчас можно на 100% сказать, что "преданным фонатам" перевод КА не понравится, так как в отличие от тех же Jiyuu они будут переводить с японского (я надеюсь), а не с английского, и не будут переделывать звуки под ту жуть, что я вижу на сканах.
Barrudas
 
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 21 июн 2008, 11:40

Пред.След.

Вернуться в Манга, манхва & америманга

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 77

cron