Вопросы к издательству

Информация о 'Comix-ART'

Модератор: Otaking

Re: Вопросы к издательству

Сообщение Korge » 08 дек 2012, 18:25

Фантастически круто! На такой подарок и надеяться не смел. Уже записал всё в виш-лист самыми красивыми буквами, какими только умею. Спасибо вам огромное, Комикс-Арт <3
Аватара пользователя
Korge
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 19 фев 2012, 01:56

Re: Вопросы к издательству

Сообщение RAT » 09 дек 2012, 18:20

Когда ждать первый комикс из вашего ананса от DC ?
Аватара пользователя
RAT
 
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 12 дек 2010, 21:00

Re: Вопросы к издательству

Сообщение Baydling » 09 дек 2012, 19:36

Да ананасы конечно круты, к Гейману равнодушен, а за супергероев спасибо, в связи с этим логичный вопрос будете ли вы, в будущем выпускать что нибудь из этого списка:
Superman:Secret Origin
All-Star Superman
Batman beyond
Battle for the Cowl
The Return of Bruce Wayne
Night of The Owls
а также других супергероев издательства ДиСи комикс: Зелёный Фонарь, Флэш, Лига Справедливости, и продолжение комикса по Warcraft? Спасибо :ugeek: .
Baydling
 
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 15 сен 2011, 03:03

Re: Вопросы к издательству

Сообщение Ksander Ad » 10 дек 2012, 07:49

Baydling писал(а):Battle for the Cowl
The Return of Bruce Wayne

тогда и Batman R.I.P. к списку
Ksander Ad
 
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 20 окт 2012, 15:41

Re: Вопросы к издательству

Сообщение Natalia » 10 дек 2012, 13:41

Спасибо всем, кто разделяет нашу радость по поводу приобретения :)

Попробую ответить на вопросы по порядку.

Arlion22 писал(а):А насчет манги новости когда можно ждать?


Как только у нас на руках буду контракты. А над этим мы работаем.

TIMA писал(а):В общем, вопрос: не было в планах сотрудничать с Реанимедией и http://store.otaku.ru/ ? Я бы предзаказ оплатил и не парился, что раскупят.

И также интересуют примерные тиражи.


Предзаказов не планируется. Но у "Азбуки-Аттикуса" очень хорошо налажена торговля, так что в крупные сети тиражи поступят оперативно. Сами тиражи вряд ли будут большими, однако истинным поклонникам жанра уж точно хватит. Да мы и предупредим заранее, как обычно :)

FormerComicsFan писал(а):1.Будет ли Смехач из "Хранителей" назван киношным вариантом Комедиант ? Так ведь лучше :)
2.Если "Вендетта" и "Хранители" будут в абсолюте, то как назывался формат книжек от "Амфоры"? И чем он отличается от вашего?
3.Batman Hush в одной книге? Там ведь более 300 страниц получается?


1. Спрошу редактора, когда появится, напомните, если забуду.
2. Отличия "Абсолюта" - не столько в формате и обложке, сколько в дополнениях и бонусах. У нас лицензированы именно "абсолютные" издания.
3. Ну да, тоже почти "Абсолют" по толщине :) И для покупателей удобно - так будет экономичнее, чем по одной книге покупать.

Baydling, мы поддерживаем разговор только о том, что уже куплено. Не потому, что не хотим говорить о планах, а потому, что не можем. Подробное объяснение я давала в теме с просьбой лицензировать "Алхимика". Но пожелания, конечно, учитываем, и всегда приятно видеть на форуме людей знающих.

RAT, теперь все зависит от доставки материалов. Мы попросили прислать их пораньше, и DC обещали пойти навстречу. Как только материалы придут - выложим расписание.
Natalia
Comix-Art
Natalia
представитель компании
 
Сообщения: 1104
Зарегистрирован: 10 апр 2009, 22:07

Re: Вопросы к издательству

Сообщение FormerComicsFan » 10 дек 2012, 18:20

Огромное спасибо за ответы. Как всегда очень информативно и ёмко. :)

З.Ы.: All Star Superman на русском стал бы шикарным подарком для ценителей комиксов в России. Благодаря вам надежда на это вполне реалистична.


Изображение
Аватара пользователя
FormerComicsFan
 
Сообщения: 29
Зарегистрирован: 29 июн 2012, 23:09

Re: Вопросы к издательству

Сообщение Baydling » 11 дек 2012, 08:54

Natalia Спасибо за ответ, сори хотел информацию выманить. :) Было бы приятно увидеть также что нибудь про менее классических персонажей ДиСи: Booster gold, Blue beetle, Captain atom.
FormerComicsFan Да All Star Superman неплохо бы, но думаю выгоднее сначала издать что то по проще про Супермэна, например Superman:Secret Origin или New Krypton, или и то и другое, а уже потом All Star Superman, а то маленьким читателям будет непонятно. ;)
Baydling
 
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 15 сен 2011, 03:03

Re: Вопросы к издательству

Сообщение ENNNNN » 11 дек 2012, 09:36

Отличные новости для любителей комиксов (я к ним не отношусь, не то чтобы совсем не люблю комиксы, но больше с мангой дружу). Но рад за тех, кто их любит.
Надеюсь, новости о манге скоро будут.
Аватара пользователя
ENNNNN
 
Сообщения: 180
Зарегистрирован: 16 мар 2011, 09:27

Re: Вопросы к издательству

Сообщение Otacon1326 » 16 дек 2012, 19:04

Доброго всем времени суток.

После анонса ряда комиксов от DC Comics, за который конечно огромное спасибо, возник ряд вопросов.
1. Уверен, что вы в курсе того, что помимо издательств, переводами комиксов (да и манги, но сейчас разговор не об этом) в рунете существует ряд команд-переводчиков. Эти ребята, движимые лишь энтузиазмом и "желанием сделать этот мир лучше" уже перевели некоторые комиксы, которые вы собираетесь издавать. Как вы к ним относитесь? Вы не расматриваете вариант сотрудничества с ними?

2. Как вы думаете, есть ли шанс у этих энтузиастов занять место переводчиков или оформителей в вашей компании, учитывая то, что образования ни в первой ни во второй области у них нет?

Заранее благодарю за ответ.
Otacon1326
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 16 дек 2012, 18:51

Re: Вопросы к издательству

Сообщение Natalia » 20 дек 2012, 10:40

Otacon1326 писал(а):Доброго всем времени суток.

После анонса ряда комиксов от DC Comics, за который конечно огромное спасибо, возник ряд вопросов.
1. Уверен, что вы в курсе того, что помимо издательств, переводами комиксов (да и манги, но сейчас разговор не об этом) в рунете существует ряд команд-переводчиков. Эти ребята, движимые лишь энтузиазмом и "желанием сделать этот мир лучше" уже перевели некоторые комиксы, которые вы собираетесь издавать. Как вы к ним относитесь? Вы не расматриваете вариант сотрудничества с ними?

2. Как вы думаете, есть ли шанс у этих энтузиастов занять место переводчиков или оформителей в вашей компании, учитывая то, что образования ни в первой ни во второй области у них нет?

Заранее благодарю за ответ.


1. К энтузиастам мы относимся с пониманием. Переводы без лицензии - это плохо, но еще недавно никаких других не было. Мы ценим ту роль, которую такие команды сыграли для популяризации комиксов в нашей стране. И со своей стороны надеемся на встречное понимание - что главы будут исчезать с сайтов по мере выхода томов.
Что до сотрудничества, то у нас есть весьма положительный опыт в этом отношении (например, по One Piece и по WoW), но переводы мы предпочитаем сделать сами, привлекая знатоков-энтузиастов в качестве консультантов. Мы очень благодарны тем, кто помогал нам правильно перевести понятия, имена и термины.

2. Дело не столько в образовании, сколько в опыте работы именно в издательском деле. То, что хорошо смотрится на экране, порой невозможно отправить в типографию. Пока что у нас хватает специалистов, но с мы изучаем все резюме, которые приходят на адрес сайта.
Natalia
Comix-Art
Natalia
представитель компании
 
Сообщения: 1104
Зарегистрирован: 10 апр 2009, 22:07

Пред.След.

Вернуться в Всё о 'Comix-ART'

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6