Lisbeth писал(а):Дорогая поклонница, уважаемое издательство используют правильный способ транскрипции, за редкими (специально для фанатов) исключениями, вроде Ичиго и Кучики. И по идее вы должны не возмущаться правильным, а благодарить за неправильное, но сделанное для привыкших фанатов )
chum_chum писал(а):Понимаешь, Поливанов, это официальная система записи японского кириллицей, Хэпберн - нет. А теперь подумай, что выберет издательство, официально выпускающее мангу
Не надо прикрываться официальной системой, если напишите
правильно имена (то как они звучат, а не то как они пишутся по вашей любимой системе) вас под расстрел ни кто не поведёт. Что то я не припоминаю что бы на ресторанах суши писали суси, а ведь по официальной системе должны быть именно они, или зайду с другой стороны - почему тогда нет правила за каким "ДЗ, Т и С читай как Дж, Ч и Ш (Щ)" - ведь так будет правильней, разве нет? или скажете что я не права?
chum_chum писал(а):В худ. японской литертуре тоже суффиксы потребуешь?
сейчас речь не о худ. литературе, и да, я её не читаю, так что в этом вопросе я некомпетентна )))
chum_chum писал(а):Провела соц. опрос тысячи Хлоркофагов?
улыбнуло замечание про Хлоркофагов, ну-ну
а что правда глаза режет? Ведь это факт, а не выдумка (я про то что написала в своём посте)
Shiratori писал(а):Но может Вы других не читаете, я не знаю.
нет, не читаю, ибо:
1. ту мангу которую я хотела бы почитать не издают;
2.хотя, нет, есть одна, но поливанов постарался сделать так что бы охота её покупать у меня отпала сразу же))) (Блич я купила по одной причите - там на было Итиго и Кутики, а так бы и его не покупала *вот так и теряют потенциальных покупателей*)
Shiratori писал(а):хочется портретами Поливанова все обои в домах недовольных обклеить.
адрес дать? будет теперь куда дротики кидать)))
Shiratori писал(а): мне тоже в жизни многое не нравится, не прыгать же теперь под электричку.
не надо впадать в крайности, суицид - предел слабаков, которые не смогли справится с вызовом который бросила им жизнь.
Shiratori писал(а):И уж совсем меня тронуло до глубины души требование от издательства убедительного ответа. А то Вы тогда 10-ый том не купите. Ну и не покупайте, раз так жаба душит. У издательства есть своя позиция, менять они ее вроде пока не планируют.
Я рада то что вас это тронуло, а теперь я сразу поняла что вы человек далёкий от политики бизнеса)))
Shiratori писал(а): А есть кстати и люди, которые Поливанова не любят, но покупают мангу, чтобы поддержать издательство и манга-индустрию (если это так можно назвать) в целом.
В странах СНГ - это 0,5 % от общей массы покупателя)))
DimOK писал(а):опять фанатикам не угодили, да чтож ты будешь делать...
Кхм, сначала разберитесь в разнице фанов и фанатиков - это 2е разные вещи (в моём понятии, не знаю как это в ваших степях заведено)
DimOK писал(а):Кстати, Sati, надеюсь вы не забыли написать письмо в Российскую Академию Наук Обществу Востоковедов, что официальная система транскрипции японских слов вас совершенно не устраивает? надо же что-то с этим делать!
спасибо, откажусь, с
фанатиками системы поливанова у меня разговор не склеится ( ведь я терпеть не могу фанатиков)