Опрос: как нам перевести имена главных героев?

в этот раздел помещаются уже неактуальные темы

Модератор: Otaking

Как нам перевести имена главных героев: Сюити и Рюити или Шуичи и Рюичи?

Сюити и Рюити (по Поливанову)
83
41%
Шуичи и Рюичи
120
59%
 
Всего голосов : 203

Re: Опрос: как нам перевести имена главных героев?

Сообщение _y_t_ » 29 янв 2010, 21:42

Сюити и Рюити, хоть и не люблю поливановщину. Зато типа правильно.
Аватара пользователя
_y_t_
 
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 31 дек 2008, 00:58

Re: Опрос: как нам перевести имена главных героев?

Сообщение Aoi SoRa » 30 янв 2010, 19:11

Шуичи и Рюичи
Der letzte tag
Аватара пользователя
Aoi SoRa
 
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 14 янв 2010, 22:26
Откуда: Домодедово

Re: Опрос: как нам перевести имена главных героев?

Сообщение Gaarka » 30 янв 2010, 22:47

Aoi SoRa писал(а):Шуичи и Рюичи

Обоснования имеются?


И мб на анимефоруме замутить такой опрос, я думаю, там люди поадекватнее сидят.


2Spitfire это школота, а не обснование.
Последний раз редактировалось Gaarka 31 янв 2010, 10:11, всего редактировалось 1 раз.
Bakuman.ru Project edit, clean, typeset
Gaarka
 
Сообщения: 777
Зарегистрирован: 15 сен 2009, 16:59
Откуда: Владимир

Re: Опрос: как нам перевести имена главных героев?

Сообщение Spitfire » 30 янв 2010, 23:56

Обоснования имеются?


да нет смысла спрашивать.
Опрос не "как правильно", а "как вам нравится\привычнее"
И ответ почти всегда стандартный - мне так нравится, потому что так привычнее)
можно сколько угодно орать про неприятие именно системы поливанова, но обычно дело только в привычке.
Нормальное обоснование)
Аватара пользователя
Spitfire
 
Сообщения: 1663
Зарегистрирован: 04 май 2009, 20:48
Откуда: Москва

Re: Опрос: как нам перевести имена главных героев?

Сообщение Darkking » 31 янв 2010, 13:40

Gaarka, Шуичи и Рюичи, и вообще не канает :D
Darkking
 
Сообщения: 70
Зарегистрирован: 17 янв 2010, 04:24

Re: Опрос: как нам перевести имена главных героев?

Сообщение BorG Leen » 31 янв 2010, 17:20

Железный аргумент) У меня тут под окнами стоит японский ресторан "ТСУру". Подозреваю, что там кормят гамбургерами.
BorG Leen
 
Сообщения: 30
Зарегистрирован: 02 ноя 2009, 10:00

Re: Опрос: как нам перевести имена главных героев?

Сообщение Spitfire » 01 фев 2010, 13:08

Gaarka, вовсе нет) обоснование "мне так хочется" неоспоримо XD
что-то вроде "и чё!"=))
правильно или нет это уже вообще другой вопрос)

BorG Leen, =) да один фиг готовят не японцы) хоть в Тсу, хоть в Цу=) и роллы унаджи от унаги не отличаются в исполнении наших поваров)

зы, на анимефоруме вряд ли будут сильные отличия)
Аватара пользователя
Spitfire
 
Сообщения: 1663
Зарегистрирован: 04 май 2009, 20:48
Откуда: Москва

Re: Опрос: как нам перевести имена главных героев?

Сообщение Gaarka » 01 фев 2010, 13:45

BorG Leen, =) да один фиг готовят не японцы) хоть в Тсу, хоть в Цу=) и роллы унаджи от унаги не отличаются в исполнении наших поваров)

зы, на анимефоруме вряд ли будут сильные отличия)

Сори за офтоп, но не сдержался:
Кофе-Лосось, меню-"Калифорния рору", ЩИТО!!!!!!!!

ТАм больше адекватных людей, чем здесь, полюбому
Bakuman.ru Project edit, clean, typeset
Gaarka
 
Сообщения: 777
Зарегистрирован: 15 сен 2009, 16:59
Откуда: Владимир

Re: Опрос: как нам перевести имена главных героев?

Сообщение Spitfire » 01 фев 2010, 15:31

Кофе-Лосось, меню-"Калифорния рору"
:D супер!=)) теперь буду есть только рору XDDD
да, оффтоп=))

адекватных людей везде мало, да..

блин, прекращение споров по именам это уже второй фактор, заставляющий меня желать выхода Gravitation чем скорее тем лучше)
Аватара пользователя
Spitfire
 
Сообщения: 1663
Зарегистрирован: 04 май 2009, 20:48
Откуда: Москва

Re: Опрос: как нам перевести имена главных героев?

Сообщение Azraele » 09 фев 2010, 16:55

Oh, mein Gott!!! Пока читала все ответы, смеялась до слёз. Хотя, со мной это довольно часто бывает) Вот уж поистине, чем бы отаку не тешились...
Ладно, просто выражу своё личное мнение.
Сюити жутко режет слух, но я стерплю всё, лишь бы мне вообще дали это почитать! Хотя, признаюсь, проголосовала за Шу)
Мимоходом хочу возмутиться по поводу бедного (узрите, я жалею того, к кому в принципе жалости не испытываю) Утихи. Звучит ужасно Т_Т Но если вам, опять же, так нравится, я всё стерплю. Только переводите дальше! Фанаты просят от вас хорошее качество. Внемлите только этой просьбе, а остальные просто принимайте к сведению. (Чорд, несчастный будущий Итати...)
С нетерпением жду выхода этой великой вещи. Нужно было просто видеть мою реакцию, когда я узнала о том, что её лицензировали в России. Нет, все остались живы и всё осталось цело, но уши соседей ещё долго этого не забудут.
А мне и так неплохо (^_\\ Пошустрее бы выпускали то, что уже лицензировали, а так и без новых обойдусь)
Жду:
Naruto: 19 том
Невеста дьявола: 2 том
Gravitation: 3 том
Hellsing: 4 том
Shaman King: 4 том
Ночная школа: 3 том
Аватара пользователя
Azraele
 
Сообщения: 74
Зарегистрирован: 09 фев 2010, 15:54
Откуда: Новосибирск

Пред.След.

Вернуться в Архив

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 15

cron