Berserk

Модератор: Otaking

Re: Berserk

Сообщение v1nx » 18 окт 2010, 23:04

rediska писал(а):А что нового еще известно про аниме?????

Ничего. Пока только те 5 тизеров
Аватара пользователя
v1nx
 
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 08 июн 2006, 07:30

Re: Berserk

Сообщение rediska » 18 окт 2010, 23:15

Надеюсь, что они не долго нас травить будут : )
УРА! доздравствует ONE PIECE в России! )
Аватара пользователя
rediska
 
Сообщения: 282
Зарегистрирован: 24 ноя 2009, 23:04
Откуда: Казань

Re: Berserk

Сообщение chum_chum » 29 окт 2010, 00:47

А как правильней Гриффит или Гриффитс?
Аватара пользователя
chum_chum
 
Сообщения: 352
Зарегистрирован: 08 июл 2010, 08:05

Re: Berserk

Сообщение Andrew1992 » 29 окт 2010, 05:55

Гриффит
D.Gray - Man: Канда воистину суров:)
Naruto: Стихия Ветра - Пердешь судьбы:)
Аватара пользователя
Andrew1992
 
Сообщения: 67
Зарегистрирован: 13 июн 2009, 11:56
Откуда: Новосибирск

Re: Berserk

Сообщение iSIDo » 29 окт 2010, 10:52

Вообще-то Гриффитс. Мы же не зовём Гатса Гатом. :D
Лицензируйте Евангелион Т_Т Я буду вас благословить
Аватара пользователя
iSIDo
 
Сообщения: 51
Зарегистрирован: 20 фев 2010, 17:46

Re: Berserk

Сообщение Natalia » 29 окт 2010, 10:58

Мы специально консультировались у автора. Ответ был - все варианты имеют право на жизнь, пишите, как считаете нужным.
Natalia
Comix-Art
Natalia
представитель компании
 
Сообщения: 1104
Зарегистрирован: 10 апр 2009, 22:07

Re: Berserk

Сообщение werehog » 29 окт 2010, 10:59

iSIDo писал(а):Вообще-то Гриффитс. Мы же не зовём Гатса Гатом. :D


а при чём здесь Гатс?
Аватара пользователя
werehog
 
Сообщения: 49
Зарегистрирован: 08 ноя 2009, 23:56
Откуда: Подказанье

Re: Berserk

Сообщение RGB » 29 окт 2010, 11:40

iSIDo писал(а):Вообще-то Гриффитс.

У Миуры Griffith. Именно "th" на конце и является причиной разночтений: если подражать английскому произношению, то получится что-то вроде "Гриффис", что японцы и произносят на свой лад - "Гурифису", но согласно русским традициям произношения правильнее будет "Гриффит". Так же, как "Шекспир", а не "Шейкспиэ".
Аватара пользователя
RGB
 
Сообщения: 384
Зарегистрирован: 01 мар 2010, 00:20

Re: Berserk

Сообщение Konketsuji » 31 окт 2010, 23:10

RGB писал(а):
iSIDo писал(а):Вообще-то Гриффитс.

У Миуры Griffith. Именно "th" на конце и является причиной разночтений: если подражать английскому произношению, то получится что-то вроде "Гриффис", что японцы и произносят на свой лад - "Гурифису", но согласно русским традициям произношения правильнее будет "Гриффит". Так же, как "Шекспир", а не "Шейкспиэ".

Вот именно! Я в шоке, дорогая редакция. Откуда вообще взялся вариант Гриффитс? "Который, имеет место быть" Чем дальше в лес, тем больше дров. Такое издание загубить отсебятиной, это надо уметь.
Аватара пользователя
Konketsuji
 
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 07 дек 2009, 23:42

Re: Berserk

Сообщение zimozys » 31 окт 2010, 23:19

Если по-тупому
http://translate.google.ru/#ru|ja|%E3%8 ... AGriffiths

Короче, "Griffith" - получается, одна из вариаций написания данного имени на английском, а не истина в последней инстанции. Хотя не хотелось бы спорить, поскольку ваше знание японского языка, наверное, в разы выше моего минимальнейшего.
Аватара пользователя
zimozys
 
Сообщения: 614
Зарегистрирован: 08 апр 2010, 12:50
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в Манга, манхва & америманга

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: YandexBot и гости: 9